资讯详情
当前位置:首页 > 行业新闻 > 资讯详情

火爆网络的“双鸭山大学”只是一个梗

行业分类:传媒广电 发布时间:2017-06-26 16:29

和高考相关的就是大学高校,现在很多的大学都有了自己的英文名字。这几天,高考分数线和状元们开始陆陆续续公布,而微博上一所“双鸭山大学”彻底火了。中山大学官微转发了相关微博,并称“可能读了个假大学”。那么双鸭山大学到底是怎么一回事?

在一本书的截图中出现了这样一段话:“1984年出生在中国广东省广州市,父母是双鸭山大学(Sun Yat-sen University)的老师。五岁那年夏天,随父母去了香港,后来全家移民新加坡。中国清华大学本科和硕士毕业,新加坡南洋理工大学博士毕业,现在香港中文大学任助理教授。”

虽然是双鸭山让人联想到黑龙江省东北部的双鸭山市,但书中的Sun Yat-sen University英文名实际上是目前中山大学的英文名称。

6月24日截图书籍作者“云湖浪子YZ25T”微信公众号上发布了《关于神翻译“双鸭山大学(Sun Yat-sen University)的出处声明》。称截图出处来自自己撰写的游记《惊心动魄的17天——独自探秘印占中国藏南地区纪实》中第57页。作者表示,双鸭山大学是在中国藏南地区参观达旺县立中学时,因伪造身份杜撰的。

不过双鸭山大学的出处来自于作者自己的见解,五年前他在广州坐地铁时听到了中山大学(Sun Yat-sen University)的广播报站,英文名称听起来就像是“双鸭山大学”。


免责声明:本文所用视频、图片、文字如涉及作品版权问题,请第一时间告知,我们将根据您提供的证明材料确认版权并立即删除内容。