发布信息 当前位置: 首页 > 中国智造 > 商务服务 > 翻译服务 >
专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)
专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)
专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)
专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)
专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)
销售热线:

专业马来西亚语翻译服务 专业船舶 医药 影视 书籍翻译(中译马)

address  天津
单 价: 10.00元/件 
起 订:  
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 天内发货
有效期至: 长期有效
最后更新: 2013-05-25
即时询单   立即购买  加入购物车
 
 
产品详细说明 收藏此产品
翻译语种:马来西亚语 翻译方式:多种可选 专业领域:船舶 医药 影视 书籍等


为您提供专业的翻译服务  为您解决语言障碍的困扰

 


 

      随着世界经济体制的不断变革与发展,翻译行业已渗透到社会发展的每个角落,成为全球一体化的基础产业,及提升企业文化软实力的另一个重要途径。“没有好的翻译就难与其他国家有很好的沟通,没有好的沟通企业想在外国办厂、发展都很不容易。”这是很多企业在发展过程中的真实感受,同样说明了翻译服务行业对企业的重要性。

    在发展还不健全的翻译领域,我不能保证我们的价格是最低廉的,但是我们可以保证选择我们不会让您失望,我们翻译给您的文件不会是中国人不明白、外国人看不懂的垃圾;我们给您提供的译员不会是拿了钱就不见的低素质服务者。相信睿智的您不会只在价格上犹豫不决,更多的会考虑您翻译文件的潜在价值,想想如果将错误满篇的文件发给您的客户或是将杂乱无章的翻译作为您的公司网站,您的客户、您的同行会如何看待您的企业呢!?

  我们有着系统的翻译服务体系,希望能帮您解决您的困扰!

一、服务项目    

翻译语种:

我们以从事过的语种达到43种,能从事的语种有85种之多,以下是一些常见语种,如果您有其它语种上的需要可以来电来函咨询!

英语、法语、日语、德语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、韩语、越南语、印尼语、印地语、柬埔寨语、老挝语、泰语、蒙古语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、波兰语、罗马尼亚语、保加利亚语、缅甸语、波斯语、希伯来语、土耳其语、芬兰语、拉丁语、乌克兰语、挪威语、瑞典语、捷克语、斯洛伐克语、立陶宛语、拉脱维亚语等、阿尔巴尼亚语、藏语、冰岛语、菲律宾语、乌尔都语、丹麦语、克罗地亚语、伊朗语、马其顿语、阿姆哈拉语、梵语、库尔德语、普什图语、爱尔兰语、僧伽罗语、斯瓦希里语、匈牙利语。

★翻译类型

1、个人资料类:移民留学资料、证明材料、公证资料、邀请函、录取通知书、成绩单、个人简历、推荐信、论文、委托书、信函、国际驾照及各种证件等。

2、商务文件类:公司简介、公司章程、函电、商务合同、企划文案、财经分析、会计报告、商业报表、公司年报、合同协议、备忘录、招标投标书、培训资料、销售手册等。

3、科技工程类:项目管理、招标书文件、产品说明书、用户手册、设备安装手册、质量手册、维修手册、技术规格、行业标准、生化医学类等。

4、法律文件类:合同、协议、意向书、政策法规、备忘录、起诉书等。

5、文学艺术类:百科全书、散文小说、影视剧本、录像资料、传记通史等。

★口译:

1、一般生活类口译: 导游、一般商务陪同、家访、做客、寻亲访友等。

2、一般工作场合口译:工程现场陪同、工厂现场陪同、技术考察陪同、技术培训、展示会陪同。

3、正式会谈口译及交互传译:商务谈判、技术会谈、学术座谈、论坛发言等。

4、同声传译:技术会谈、学术论坛、国际会议等。

★信息本地化: 

1、网站本地化:全球化的进程,推动电子商务的迅速发展,对您的网站进行本地化意味着可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更有效的交流和沟通。网站本地化是一项复杂的工作,需要专业的知识和技术。我们为您提供一个全面性的定制的Web多语种和方言解决方案,为您与客户之间搭建起一座信息沟通的桥梁,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码。在网站本地化后,您的网站将会在当地的系统平台上运行。同样地,当人们能够用他自己熟悉的语言去阅读您的网站,自然可以大大提高阁下的企业形象。

2、软件本地化:我们改编您软件产品的功能、用户界面 (UI)、联机帮助和文档资料等,使之适合目标市场的特定文化习惯和文化偏好。软件本地化包括:软件资源翻译排版、用户界面本地化、用户界面重新设计与调整、联机帮助系统本地化、功能增强与调整、功能测试及翻译测试、翻译自动化和产品本地化管理、程序文字本地化、医疗软件本地化、机械电子软件本地化、组态软件本地化、游戏本地化、手机软件本地化、商务软件本地化、工程软件本地化等。

★递延服务

1、外文录入、排版;

2、同传设备租赁;

3、双语主持、市场调研;

4、英文撰稿和外语人才派遣。

也许您早已意识到,企业发送的任何咨询(文件、宣传资料等)都是企业素质和文化理念的体现,这一点一滴的细节,决定了您的企业在客户心目中的品牌形象。我们的高端外语从业人员,从文章结构、内容取舍到遣词造句均按照欧美商界人士的思维模式和与语言习惯撰写外语文件,写出真正地道的外语材料,提高您企业的全球化品质。

二、服务承诺

乐译通在业界率先引进传统行业“流水线”概念,各全国多家科研院所、科技公司达成协议,保证高端翻译人才不间断输入公司的人才库,同时逐步促进和各大外语院校的合作,给外语优秀毕业生提供一个实践和就业的平台。翻译人员组成方面包括专职、兼职、在国家机关部门工作或已退休的翻译人员,国家级事业单位工作人员以及企业人员,一定数量归国华侨、留学生和高等院校教师翻译人员的组织方面实行译、审、校、排版合理的梯队结构。我们现拥有兼职全职人员约计1760人,满足您不同领域、不同行业、不同语种的需求。

(一)质量控制

为了保证翻译质量,对翻译和本地化过程进行有效地控制和管理,我们基于ISO9000国际质量体系及其他一些翻译标准定制了严格的质量管理程序,对整个翻译和本地化流程进行了细致的划分和优化,精确到每个环节和最终质量。

1、五步法(一析、二译、三改、四校、五审)

我们的每一个项目都有专业的人员负责项目的管理以及与客户的沟通联系。从承接项目后,由翻译组长对客户项目进行分析归纳,确定行业方向和难度,从翻译和资源部抽取具备语言和专业双重背景的译员组成翻译小组进行项目翻译,初译后由质检部专家实施项目统一修改,确保术语和风格统一,由编排部实行图表编辑和排版任务,最后交回项目部完成最后终稿审核。

2、MPM优化法   

重大项目实行特殊工作流程优化管理

(1)确定项目要求和规范:充分解析客户风格要求和质量标准,为特定客户专门的专业词汇数据库。

(2)翻译人员的组织:构建译、审、校、编排合理的梯队结构。

(3)制定工作进度计划书:为项目量身定制详细的工作分配和时间进度表。   

(4)项目跟踪和控制:项目经理定期汇报进度并对项目实时抽样检查,掌握项目的进展情况,并成立由项目经理领头的后备小组以应对复杂情况。

(5)PMC应对机制:对可能出现的客户要求、技术、人员方面事先无法预料的变化,构建科学合理的应对机制。    

(6)终稿检查和验收:有具备丰富审校和编排经验的项目部成员,验收稿件并创建术语库。

(二)保密承诺

    客户的资料往往关乎市场战略,企业发展经营策略,新产品研发甚至是企业的存亡。乐译通在深刻理解客户需要和高度关注客户事业的前提下 ,引进国际领先的独特的文件加密传输硬件设备——专业密码机,以对客户资料实现严格保密,实现对客户的绝对负责和承诺:

1、有保密需要的资料严格保密,特殊资料实行特别加密措施;

2、未经客户方同意,客户的任何信息绝不透露给你第三方;

3、客户资料在最终提交后的两月后,若客户没有特殊需要,我们将彻底删除;

4、签署《保密协议》,实现法律约束。

 三、付款流程

为保证双方基本利益与安全,我公司实行以下付款流程:

1、支付宝交易:交易额为全额支付,需要开具发票需提前与客服说明

2、银行汇款:为保护双方权利,文件翻译前双方签订合同(小件文件可以不签订合同),客户交付60%预付款后,我方开始翻译,交稿后客户于收到文件3天内将余款付清。

3、或者现金支付等其他方式。

 

 


免责声明:本文所用视频、图片、文字如涉及作品版权问题,请第一时间告知,我们将根据您提供的证明材料确认版权并立即删除内容。

相关评价
 
更多本企业其它产品
  •   联系TA            进入集群
  • 联系人: 邵福生(先生)